Here, There and Everywhere

To content | To menu | To search

Saturday 4 May 2013

American and Russian Daycares in the US or Do We Love Our Kids Differently?

It has been a while I did not write anything for my blog. I still live here, in California. Time flies. Life goes on. Things became pretty familiar and somehow aren't worth describing them.

Though I still see things that suprise, impress or even profoundly disturb me here in the USA.

My 2 years old daughter goes to the American daycare twice a week. I also consider to put her later in a Russian daycare. There are some of them here in the Bay Area: teachers are Russian and speak Russian with students, the way they deal with kids is somehow also familiar and known from our childhoods.

From what I saw until now, there are 2 main differences between Russian and American approaches to early childhood education. For convenience I'd call them "treatment" and "methodology".

1) treatment.

I will never say that Russian or American daycares treatments are better or worse. They are just different and basically reflect what we call "normal" in our respective societies.

a) food.

Russians, we all know what "goryachee pitanie" means. I'd translate it as "hot lunch" but it is not a word-for-word translation because in American culture you just do not have such a phenomenon. While in Russian daycares lunches are provided by a school with almost no exception, in American daycares lunches are often provided by parents and can be just a sandwich and chips, macaroni, cheese, carrots. Sometimes kid's lunch is the same as snack is, big snack but still a snack: one or two cheese slices, baby carrots, goldfish crackers and a fruit, no fish or meat included.

b) nap.

In most Russian daycares kids nap in pajamas, in beds. In American daycares kids nap with their shoes on (for fire safety reasons) and on the cots with or without a blanket. I am really not sure kids need those shoes on while napping but it is obligatory.

2) methodology.

Russian moms ofter want their children at an early age and later, of course, to learn. Do you remember Lenin's "learn, learn, learn"? Yes, we all remember it and basically follow this way. In American daycares academics are not so important at least for children 1 to 5-6 years old, social skills are, fun is. At American daycares teachers are here to accompany rather then to teach. If a child does not want, they do not force, sometimes do not even insist. They let it go.


Monday 10 September 2012

Kids and Dogs

I cannot imagine this photo taken in the US or France. Unless you see parents behind. But in Russia everything is possible. A small girl walking a big dog on a leash. And it is looks like she barely controls the dog (it really looked this way when I saw them walkng).

May be I am just wrong and cannot really judge without having all the information (age of the girl, character of the dog, if the girl is used to go on walks with the dog...). But the scene kind of scared me. And I keep on asking myself if it was about "teaching responsibility" or "being irresponsible" as far as this girl's parents are concerned.

Friday 15 June 2012

Awsome and terrific!

I get confused with the American education system and ask myself a lot of questions about my daughter's future in the American school. For the moment she is too small to attend a school but time flies.
I found that I was not the only person asking myself a lot of questions. I know some moms here who are seriously considering a home education as an option because they are not satisfired with the school choice they have. One of the moms said to me: "Americans went too far in a child's personality development to the detriment of knowledge". Well said.
I found these stampes in a school classroom and think they illustrate well what I am awkwardly trying to describe above as "You are a winner" American phenomenon. No criticisme, go, go, go, you are awsome!

For those who cannot see the wording well: Saying in a positif way you have






Then you have a stamp PARENT SIGNATURE

And finally to say "it was not good" they used


Nothing negative as you can see.


Monday 23 April 2012

Gymboree - Place for Kids

We go with my daughter to Gymboree Play & Music classes. It is a kind of American club for kids and thier parents where kids can play, sing and learn (not to mix with Gymboree store).

All children are divided into different age groups. During the classes children experience music by singing and participating into different movement activities. Also there are a lot of games on the slides and some original activities like parachute time or when the purpet-clown Gymbo shows up.

Gymboree slides:

IMG_1593.JPG IMG_1594.JPG

Children playing: IMG_1596.JPG

My daughter's first painting made during Gymboree art&craft activity: IMG_0284.jpg

Tuesday 14 February 2012

American Parks and Playgrounds

I have already written a note about playgrounds in France (again a bit of criticism of French facilities). You can read it here or, if you are my friend, - in my facebook notes (the text is in Russian).

Here I will describe American playgrounds.

When I first knew that our next destination would be Sunnyvale in the San Francisco Bay Area I read about this town and was upset at the fact that "In Sunnyvale there is 1 library and 16 parks". Now I understand that there's nothing to be upset with. When you have a small child - to have 16 parks around is just great.

Actually a park in the Bay Area is the best place to go with kids as everything's done for them.

Every park has its clear structure and provides:

1) sports fields (baseball/softball, tennis, sand volleyball courts, skating rink etc)

2) picnic areas (you can book an area for your picnic with friends or a family via a community center)

3) park building (for group presentations, meetings, performances and games). My daughter and me play games and listen to stories on Wednesdays with other Russian-speaking children in such a park building in Sunnyvale Raynor Park.

Here is a religious meeting:

Here is Chinese traditional bow dance classes:

4) children play areas (sometimes you have spots for small kids and the ones for bigger explorers)

Safe Swing for Babies IMG_0108.jpg

5) restrooms (very important for you and your kids and just forgotten detail in Russian or French small parks and play areas)

Some parks are themes-ones: space or dinosaur theme parks, for instance.

Besides playgrounds in the parks there are kids' areas in apartments communities:

We have a playground in our residence but we are going to the big park which is right around the corner )))

Friday 10 February 2012

French Moms and the Morning Sun

A few days ago my husband shared with me the link "Why French Parents Are Superior?"

He was very proud and almost sang "la Marseillaise".

Before I have already read another article about superiority of French moms (it is in Russian but I will translate the title as "French are the best moms in the world" )

I have lived in France and really like the way French moms raise their kids. Of cause you may say that all moms are different but I mean that there are some standards of family education and some values French moms are trying to ingrain into their kids minds which really create this penomenon of French Best Moms:

1) French healthy eating: children are taught from a very young age how to eat well, enjoy the food and cook traditional healthy food recipes.

2) French good manners: children are taught how to behave in public places, how to hide and control negative emotions, how to be nice, helpful and in a good mood. You may say that all children from all over the world are taught good behavior but in France it really works out.

3) French job value: French moms and dads are working all the time (parental leaves are really short and it is not so frequent to be a stay-at-home mom) and children are raised with this idea of "working well for living well".

4) French moms ability to keep enough vital space for themselves: they are good and responsible moms but also wives, lovers, professionals, women.

Here are the things mostly about moms but French dads are also good: knowing how to take care of a baby, child or toddler and really enjoing it.

I could probably add a few more points to this positive French parental portrait but I would better add some criticism.

Here is the story.

Every day I go for a walk with my 1 year old daughter. Here in the San Francisco Bay Area the weather is just so good especially in the morning, you have a lot of kids (around my daughter's age) on the playground. Both my sweet heart and me, we are enjoing the sun and being with other kids and moms. I have been to different parks in the morning and met a lot of moms and kids: American, Russian, Indian, Chinese, Mexican, German....but never French.

Today as usual we went for our morning walk and - What a miracle! - I've heard one mom speaking French. The mom had a son around 2 years old. She was on the phone. She put her boy into a sling and kept on talking on the phone. After that she put her son into another sling, then on a slide. She always kept on talking on the phone. 40 minutes later she finished the phone conversation, put her son in a stroller and left the playground.

Result: - she enjoyed the phone conversation;

- her son spent his time into the sling and on the slide but enjoyed neither being with his mom nor playing with other kids.

You would say that it is just one mom out of millions of French moms. Yes. But I have already noticed that French moms do not really like playgrounds especially in the morning. They are always busy. I wrote more about that in my Facebook notes or here (the text is in Russian):

But that's not the end of my story. The same day in the afternoon we went for a walk with my daughter again (usually we go for a walk twice a day) and in the park where we go every day we saw - what a miracle again! - a group of French moms and kids celebrating one kid's birthday. I got aquainted with some of the moms and found out that they meet Friday's afternoons between French but never mornings. Mornings are not for kids but for themselves (shopping, fitness, household activities).

French are surely good moms but do not like playgrounds at sunny mornings. What a pity!


Tuesday 6 December 2011

Детские площадки - немного о французских реалиях (from my Facebook Notes, December 6, 2011)

Продолжаю тему детских прогулок во Франции. Поговорим немного о детских площадках. В России о качестве жизни судят в том числе и по тому, на какую площадку выйдет гулять ваш малыш из дома. Сколько раз слышала : « Ой, какой у вас хороший дом и такая замечательная детская площадка во дворе » или « У Смирновых/Петровых/Васичкиных дом неплохой, но вот беда – совсем маленькая детская площадка, ребенку и погулять негде ». Вспоминаются наши старые советские площадки – закаканные песочницы, ржавые горки, съехав с которых обязательно порвешь колготки и поцарапаешь ноги, скрипущие качели.....Вот ссылочку нашла недавно - - очень смеялась, но и взгрустнулось тоже – дворы под стать заржавевшей и обветшалой советской системе, окончательно рухнувшей в 91-м. Но жизнь поменялась, мы все вновь вспомнили о том, что все лучшее - детям и обратили взор на детские игры.

Появились проекты правительства Москвы (вот только прочитала сентябрьскую новость:, инициативы известных людей ( детские площадки Натальи Водяновой, например). Сейчас хорошая детская площадка с обязательной горкой, песочницей и качелями, а еще, пожалуй, с рамками для лазания и каким-нибудь корабликом, паровозиком или беседкой, в любом московском дворе – must have. Про провинцию я знаю меньше. Могу только поделиться ощущениями по поводу моего родного города – Липецка, где в старых дворах площадки все еще походят на вышеописанные советские варианты, но вот в новых районах и у новых домов стараются предложить малышам по максимуму.

Во Франции же дело обстоит иначе. Здесь отсутствует сама идея двора. Есть газон, цветочки, иногда лавочки, все ухожено, подстрижено, покрашено. Но во дворе дома вы никогда не увидите горку или качели. В Париже – понятно, там просто нет места для двора ( я говорю, конечно, о старых районах). Но вот, например, во дворах домов парижских пригородов, где места для обустройства небольшого детского уголка достаточно, вы тоже никогда не увидите детских площадок. Здесь дело, наверное, и в традиции, точнее в их отсутствии, и в экономическом факторе : за благоустройство и поддержание территории французы платят так называемые charges. И конечно, поддержание детской площадки в хорошем состоянии тоже потребует дополнительных средств из карманов французских граждан.

Чтобы найти сооружения для детских игр, надо пойти в парк. Как правило в парках и скверах всегда есть небольшая горка. В Париже есть и большие игровые площадки ( например, в Les Halles). Но их немного. В основном в небольшом сквере вы обнаружите горку, иногда маленькую качельку ( я видела машинки и насекомые на пружинкам, не знаю, как их назвать). Я никогда не видела здесь сказочных персонажей, элементов для лазания, беседок, паровозиков, ракет или пароходиков, песочницы – тоже не в почете. Все ухожено, причесано, в соответствии со стандартами безопасности, но как-то мало, без фантазии и однообразно. Может и не удивительно, что мамы с детьми во Франции так мало гуляют. А где гулять-то?

Monday 14 November 2011

Детские прогулки на свежем воздухе - немного о французских реалиях (from my Facebook notes, November 14, 2011)

Каждое утро около 10-ти я выхожу с коляской в парк на прогулку. Моей дочке 10 месяцев, и я убеждена в необходимости свежего воздуха для ее здоровья и хорошего настроения. Город, в котором мы сейчас пребываем, находится в предместии Парижа. Парк, в котором гуляем – небольшой, с прудиком, лавочками и детской горкой. Не парк, а скорее даже сквер. Сквер хоть и маленький, но он однозначно является самым подходящим местом для прогулок с детьми, живущими неподалеку. Других парков поблизости нет, а ходить по узким тротуарам и дышать выхлопными газами....Так рассуждаю я, выходя каждое утро с коляской из дома. В парке мы с дочкой наслаждаемся тишиной. Других детей рядом нет. Моя дочь внимательно слушает мои рассуждения, потому как я продолжаю говорить теперь уже в полный голос : « в городе, где мы сейчас находимся, живет 28 475 человек. Из них немало детей. Точными цифрами я не располагаю, но, например, в ноябре 2011 ( а мы еще только в середине месяца) в городе родилось более 60-ти младенцев. Дети есть, но где они ? »

Действительно где все дети ? И почему по утрам мы продолжаем гулять с дочерью вдвоем ?

В то время как у русских педиатров и мам идет спор о том, можно ли гулять с детьми при температуре до - 15 или только до – 10, создается ощущение, что французские мамы просто спорят о том, стоит ли им вообще гулять с детьми. Французские педиатры в спор не вмешиваются, оставляя выбор за мамами.

Так как я не проводила серьезного исследования о месте прогулок в режиме дня среднего французского малолетнего ребенка, то приходится опираться на собственные наблюдения и те немногие факты, которыми я располагаю. Французская мама, находящаяся в отпуске по уходу за ребенком, часто предпочитает заняться утром домашними делами, пренебрегая детской прогулкой. Если же мамы и выходят утром из дома с детьми, то для того, чтобы сделать покупки. Немало мам с детскими колясками можно увидеть в супермаркетах в утреннее время. Если же ребенком занимается няня ( а как известно французские мамы оставляют детей с нянями или, если повезет, в яслях, с 4-6 месячного возраста), они с детьми просто не гуляют. Почему ? Не знаю. Может потому, что часто у няни 2, 3 или 4 ребенка, и она просто не в состоянии вывести на прогулку всех сразу.

Справедливости ради надо отметить и тот факт, что в городе, где мы живем сейчас, немало частных домов и возможно мамы выходят гулять с детьми по собственному саду.

Как то делилась своими мыслями по данному вопросу с подругой, которая живет в Париже. Ее маленькая дочка недавно пошла в детский сад. Подруга первое время специально забирала дочь из сада днем, чтобы иметь возможность с ней погулять. В детском саду с детьми не гуляли. Моя подруга по этому поводу даже поговорила с директрисой. Последняя ответила так: « Я считаю, что дети должны гулять с собственными родителями ». Довольно странная позиция, на мой взгляд.

Мои размышления прерывает малыш, с криками бегущий по скверу. Первый малыш в сквере сегодня утром. Его вывел на прогулку папа. Малыша я вижу первый раз. Вероятно, у папы сегодня выходной, мамы рядом нет, и папа, и не зная, что делать с чадом, решил вывести его погулять. На минуту мне хочется подойти к папе и расспросить о том, как часто его сын совершает утренние прогулки. Но боясь, что мои расспросы будут неправильно поняты, я продолжаю свое движение. Глядя на счастливого французского малыша, оказавшегося на свежем воздухе, мне вспоминаются полчища московских мам, каждое утро выходящих на прогулку с колясками. Каждое утро, а при хорошей погоде, в теплое время года – еще и каждый вечер. Вспоминаю также вопросы нашего московского педиатра о времени, проведенном на прогулках и строку в дневнике « Мой Ребенок » о времени на свежем воздухе в 1,2,3 месяца и далее до года.

Моя французская свекровь резюмирует ситуацию следующим образом : « французские мамы очень заняты и с детьми гуляют мало. Ты, наверное, единственная мама в нашем городе, которая гуляет с ребенком 2 раза в день ». Я так и не осмелилась спросить у нее, кем же она считает меня в данном случае: героиней или бездельницей.

Thursday 10 November 2011

Дуду (doudou) – немного о французских реалиях (from my Facebook Notes, November 10, 2011)

Вы знаете, что означает французское слово « дуду» ( doudou) ? Нет, к дудке это не имеет никакого отношения. Дуду – просто детский лепет какой-то ? Это уже ближе к истине. Но не будем гадать и просто откроем сайт wikipediа. В статье об этом странном предмете рядом со словом doudou в скобках стоит другое слово - peluche. Тем самым значения этих двух слов приравниваются. Peluche по-французски – плюшевая, мягкая игрушка. Но вот понятия doudou и pelouche абсолютно, на мой взгляд, неоднозначны. Продолжаем читать статью из wikipedia. « Дуду – во франкоязычном сообществе означает игрушку- домашнее животное (по преймуществу плюшевая игрушка), главная функция которой - успокаивать маленьких детей с первых месяцев жизни ( от 4 месяцев) до возраста 5-6 лет ( иногда – старше).....» Дальше немного психологии, сразу прошу прощения за мой неуклюжий перевод : «...Речь идет о переходном объекте ( так я позволила себе перевести непонятное слово objet transitoire), который отличается от традиционной плюшевой игрушки ( так значит отличается, а зачем нам мозги пудрили в начале статьи?), так как не обязательно имеет форму домашнего животного, может иметь разную природу и форму. Единственными обязательными элементами дуду являются ее текстура ( мягкость, способность сохранять знакомые запахи) и ( дальше у меня начались серьезные проблемы с переводом, так как мы практически погрузились в учение Фрейда и его последователей) привязанность ребенка к своей игрушке-успокоителю, связанной в сознании малыша с домом, семьей, родителями ….» В статье еще есть продолжение. Но я не буду вас утомлять.

В России нет понятия дуду.

Дуду – по-русски можно перевести как любимая игрушка. Но ведь любимая игрушка может быть любой, а не только мягкой и нельзя сказать, чтобы главной ее функцией являлось успокоить ребенка. Дуду – любимая игрушка – да – но не только.

У многих детей моих французских подруг и знакомых есть дуду. Это по большей части рваные, грязные вонючие и бесформенные куски материи, которые некогда были игрушкой. Но дети их занюхали и замазали до такой степени.... Дети вытирают о дуду слюни, сопли, а иногда и того хуже ; таскают их везде, а потом отказываются отдавать их в стирку, так как не могут без них заснуть. Даже есть такая детская французская книжка про то, как маленький бурый медвежонок не хочет мыть свой (е ? ю?) дуду. И вообще, во Франции немало детских книжек про дуду. Книжек и разговоров. Бабушки и дедушки соревнуются в том, кто подарит своей внучке/у игрушку, которая станет его дуду. Но весь этот ажиотаж скрывает довольно грустную реальность : деткам не хватает мам, родителей, семьи, они в очень раннем возрасте оказываются у нянь и в детских садах и не готовы к этому.

Порой эта привязанность к дуду длится годами. Молодая девушка с дуду – это уже просто траги-комично. А таких девушек ( и юношей тоже) во Франции немало.

Моей дочке уже подарили немало игрушек-дуду, разного цвета и формы, с узелками, зеркальцами, бантиками, кролика, кошечку, куколку, клоуна. Все эти дуду мирно соседствуют с другими ее игрушками. У моей дочки есть любимые игрушки, но дуду так и нет.